– Это и была правда, – прохрипела Кора. – Правда! Я так люблю тебя.
Кит ответил ей скептической улыбкой:
– Но ты не хочешь за меня выйти. – Он бросил взгляд на кольцо с рубином, которое по-прежнему держал в руке, и на непреклонный вид Коры, которая сжала в кулак кисть левой руки, чтобы он не смог надеть ей на палец кольцо.
– А ты любишь меня, Кит? – спросила она в ответ. – Ты действительно хочешь на мне жениться?
– Не понимаю, как ты можешь задавать мне такие вопросы, – холодно произнес Кит.
– Просто я видела тебя с другой женщиной!
– С другой женщиной? – ошарашенно повторил он.
– В той хижине. В лесу. В последний день!
Кит медленно покачал головой:
– Не было никакой другой женщины. Другие женщины для меня никогда не существовали, Кора.
Кора восприняла его слова как пощечину.
– Не пытайся меня обмануть, – сердито прошипела она. – Я видела тебя своими собственными глазами. Она была почти голой. И ты ее целовал!
– В хижине… – повторил он, ничего не понимая. Потом его лицо прояснилось. – Мэгги. – Кит опустил голову и закрыл глаза. Когда он открыл их, они ничего не выражали и казались мертвыми. – После всего что произошло в тот день, я совершенно забыл об этом… – Он вскочил. – Судя по всему, ты не намерена верить ни одному моему слову! – Он подошел к окну и стоял там, повернувшись к Коре спиной.
Кора попыталась сесть, хотя каждая мышца ее тела противилась этому.
– Кит, – прохрипела она. Потом, заставив себя напрячь поврежденные связки, она сказала: – Кит, прошу тебя! Мне надо знать, почему ты меня обманывал. Ты сказал, что поедешь в Бамфорд, а на самом деле поехал на свидание с этой женщиной. Что я должна была подумать?
– О да, это очевидно. – Он повернулся и с горечью посмотрел на Кору: – Что я был тебе неверен.
Кора в изнеможении опустилась на диван. Не сводя с него глаз, она с трудом прохрипела:
– Кит, ты никогда не говорил, что любишь меня. Я считала, что это Робби заставил тебя сделать мне предложение. А потом Френсис сказала, что ты любишь другую женщину. Это было… ужасно… – Кора закрыла лицо руками, и из ее глаз хлынули слезы.
Она не видела, но почувствовала, что Кит подошел к дивану и сел рядом с ней.
– Опять эта Френсис, будь она проклята! – сказал он, нежно обнимая ее. – Она врала тебе, Кора. Постоянно врала. Она знала, что я никогда не любил Мэгги. Мэгги просто… Из-за нее Робби считал, что я не имею права даже приближаться к тебе. Но, ради бога, ты же ее видела. Ты не могла не заметить, что она гораздо старше меня.
– Я не смотрела на ее лицо, – пролепетала Кора, уткнувшись ему в грудь.
– Ах да. Должен признаться, что воодушевление, с которым она меня встретила, меня несколько озадачило. Но ты же видела, что, кроме поцелуев, между нами ничего не было?
Кора покачала головой:
– Хватило одного поцелуя, чтобы мне стало плохо.
Руки Кита сжали ее в объятиях.
– А потом ты поскакала верхом, в грозу, и Бобби тебя сбросила. Боже мой, теперь я все понимаю. Ты была слишком сильно расстроенна и разочарованна, чтобы здраво рассуждать.
– Я чувствовала себя так, словно у меня вот-вот разорвется сердце, – согласилась она.
– Значит, ты не собиралась сбежать от меня навсегда? – спросил он с дрожью в голосе. – Ты думала, что я обманывал тебя, и вне себя от горя поскакала прочь от той хижины, – задумчиво продолжал Кит, как будто говорил сам с собой. – Ты никогда не была хорошим наездником. Из-за того, что случилась гроза, а ты была вне себя от горя, не справилась с Бобби и упала. А когда пришла в себя, уже не понимала, кто ты и где находишься. И единственное, что ты могла сделать, – это добраться до ближайшего дома, верно?
– Я увидела свет, – прошептала Кора.
– Дом викария. И дверь тебе открыла Френсис. Викарий почти всю ночь провел в Кингсмиде, стараясь нас поддержать… Но, Кора, до сих пор я ведь не знал… Ты не понимаешь, что значит для меня наконец понять, что ты не хотела меня бросить. Ты ведь не хотела?
Она покачала головой:
– Я думала, что в конце концов вернусь сюда, когда успокоюсь. Вернусь и скажу, что не могу делить тебя с другой женщиной, и попрошу тебя оставить ее.
– С этим я и пришел в хижину, – сказал Кит. – Поэтому-то я и послал за ней! Мэгги не умела читать и писать. Поэтому я должен был встретиться с ней в последний раз и сказать, что собираюсь жениться. Мне не хотелось, чтобы она узнала об этом от других и решила, что мне наплевать на ее чувства. Она этого не заслужила. Кроме того, мне нужно было убедиться, что у меня нет перед ней… обязательств, которые я был бы обязан выполнить.
– Она была… – Кора фыркнула. – Просто твоей любовницей?
– Мне очень жаль, что ты узнала о проявлении моих инстинктов таким образом. Думаю, тебе не надо объяснять, что это ничего не значит? Все молодые люди таким образом приобретают тот или иной опыт…
– Ты встретился с ней, чтобы покончить с этим, – вздохнула Кора.
Теперь она по-новому видела ту сцену, которая оказала на нее такое разрушительное действие, ведь Френсис заранее убедила ее, так сказать, подготовила к тому, что Кит встречается со своей возлюбленной. Теперь она вспомнила, что, как только Кит вошел в хижину, женщина, которая в этот момент снимала блузку, сама бросилась к нему в объятия. Он улыбнулся ей, и больше Кора ничего не видела. Она не смогла смотреть на это дольше.
Она не доверяла Киту. И хотя говорила, что любит его, на самом деле верила самому плохому, что ей говорили о нем. На глаза Коры навернулись слезы стыда. Но ведь она была такой наивной девушкой. Кора никогда не обладала особенной уверенностью в себе, а убийственные замечания Френсис лишили ее последнего остатка самоуважения.